“Encuentro con poesía de Nuestraamerica” sostendrán en la Casa de Rómulo Gallegos

Un diálogo poético con dos voces poéticas de Nuestraamérica, Celerina Sánchez (México) y Leopoldo Castilla (Argentina), se realizará en el Hall principal de la Casa de Rómulo Gallegos, el jueves 14 de abril de 2022, a partir de las dos de la tarde, con entrada libre.

La actividad contará con la participación de dos de los integrantes del jurado de la VI edición del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora, que otorga el Estado venezolano a través del Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos, y que fue adjudicado este año al escritor venezolano Luis Alberto Crespo.

El evento contará con la presencia de poetas de diversas agrupaciones poéticas de Caracas y el estado Miranda, convocados por el Frente de Creación Literaria Oficio Puro, agrupación que hace vida en espacios de la Fundación Celarg y en otros contextos institucionales y comunitarios. El Frente Oficio Puro adelanta este año una programación por el décimo aniversario de su nacimiento, que se cumple el 31 de mayo (2012-2022). En el evento se espera también la presencia de poetas integrantes de los grupos En la otra orilla entre bambúes, movimiento de Poetas Riístas (Guatire-Guarenas), entre otros.

En las actividades de la Fundación Celarg, en Altamira, se atiende a medidas de bioseguridad. El uso del tapabocas es imprescindible. La Casa de Rómulo Gallegos cuenta con cafetín y estacionamiento propios.

Voces del continente

Celerina Patricia Sánchez Santiago (Mesón de Guadalupe, Oaxaca, 3 de febrero de 1967) es narradora oral, promotora cultural y poeta de origen Tu’un Ñuu Savi (mixteco). Estudió la licenciatura en Lingüística en la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH). Del 2004 al 2007, fue locutora del programa Perfiles indígenas en Radio Ciudadana. En 2006, obtuvo el primer lugar en el 5° Encuentro de Poesía de Lenguas Indígenas Ha sido jurado en diversos certámenes de poesía en lenguas originarias de Mesoamérica. En 2021 se publicó su más reciente libro, “Tasu Yùùti”, que se traduce como “Águila de arena” (Editorial Oralibrura).

Produjo con Víctor Gally el disco/libro “Natsiká, poesía y blues” (2018); “Ichí Inií/Esencia del camino” (2013). Tradujo la Antología de cuentos mexicanos (Ñàá ndasatatu kue kuendu Kue Naá Nko’yo), de Lauro Zavala (2014).

Fue becaria del Fondo Nacional para la Cultura y la Artes (Fonca) y ha participado en numerosos eventos poéticos en México y en el extranjero, entre ellos los siguientes: Mujeres de su palabra: Chicanas and Indigenous Women’s Testimonies, en la Universidad de San Antonio (Utsa), Texas; Encuentro de Mujeres Indígenas en el Arte, Sueños y Realidades, en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Hermosillo, Sonora, Guadalajara Jalisco y Veracruz; II Congreso Internacional de las Lenguas, en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires (UBA), Argentina; Primera reunión de análisis de la lengua mixteca y propuesta para su rescate, difusión e implementación escolar en la Universidad Tecnológica de la Mixteca (UTM), en Huajuapan de León, Oaxaca; así como en eventos de narración oral en mixteco en el museo móvil El Papalote, y diversos congresos de la lengua Tu’un ñuu savi, entre muchos otros foros.

Aparece en las siguientes antologías: “Fuego: Literatura de raíces mágicas” (2009). “Lluvia de sueños III: Escritoras y cantantes indigenas” (2007). “Viva México=Viva Ñuukooyo=Xadxí guibani Méxicu=Long Live Mexico”, junto con Marta Acevedo, Irma Pineda y David Lauer (2005).

Leopoldo Castilla nació en Salta, Argentina, el 27 marzo 1947. Es escritor, poeta y ensayista. En 1976 se exilió en España. Allí ejerció como periodista y titiritero. Actualmente vive en Buenos Aires. Sus poemas hacen referencia a sus viajes por diversos países y regiones del mundo. También está presente la añoranza por el propio terruño. Desde hace varios años ha llevado adelante campañas en defensa del ambiente y en favor de la protección de bosques; y para que se declare a la tierra como sujeto de derechos en la legislación de su país. Este año presentó sus dos recientes libros “Como si hubiera pasado una garza” y “Jerusalén, el tigre de Dios” (Editorial nudista, 2022).

En 2014 su obra “Gong. Canto al Asia” obtuvo el Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora en su quinta edición, otorgado por la República Bolivariana de Venezuela a través del Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos. Ese mismo año se alzó con el Premio Konex, y el Premio Rosa de Cobre de la Biblioteca Nacional por toda su trayectoria.

Además, la Academia Argentina de Letras distinguió “Tiempos de Europa”, como el mejor libro de poesía publicado en el trienio que va desde 2013 al 2015, y fue galardonado por toda su obra con el Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía (2018).

Su poesía ha sido traducida al inglés, francés, italiano, sueco, portugués y ruso. Ha publicado, entre otros, los siguientes libros: “El espejo de fuego” (1968); “La lámpara en la lluvia” (1971); “Generación terrestre” (1974); “Versión de la materia” (1982); “Campo de prueba” (1985); “Teorema natural” (1991); “Baniano” (1995); “Libro de Egipto” (2002); “Línea de fuga” (2004); “Bambú” (2004); y “El amanecido” (2005).

Como narrador ha publicado “Odilón” (1975), “La luz naranja” (1984) y “Diario en la Perestroika” (1990). Coordinó las antologías Nueva poesía argentina (1987) y Poesía argentina actual (1988). Su cuento “La redada” fue llevado al cine por el realizador Rolando Pardo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *